audio / visual / kinetic / spiritual craftsman
May 16th, 2015

Managing Emotions with Yoga / June 27, 2015 – Sun & Moon Yoga, Gotanda

DSC01849

Managing Emotions With Yoga

Workshop with Miles Maeda
Saturday, June 27, 5pm-7:30pm
at Sun and Moon Yoga, Gotanda
Cost: 3,500yen

When we get emotional, having self-control and maintaining our awareness can seem difficult, if not impossible. But in actuality emotional states are very easy to identify and understand. An essential tool is learning about the Five Poisons, the basic categories of negative emotions. Then we can actually change the way we feel and experience the lightness and clarity which opens the door to our natural state of being – the state of yoga.

When we allow ourselves to be in a truly natural state, we deeply connect to our soul, rejoice in the happiness of others, feel inner and outer balance, and our spirit is uplifted and inspired. When we come up against obstacles and challenges, it can stimulate the patterns of our poisonous emotions. We can feel animosity towards others, become attached to things for our happiness, get stuck in habits that don’t help us to grow, or become indifferent or lazy about our growth and purpose in life.

In this workshop we will examine how to address the five poisonous emotions of anger, attachment, ignorance, jealousy, and pride. We will cultivate the naturally positive qualities in our being through breathing, movement and mantra as taught from Bön, the indiginous spiritual tradition from Tibet. No matter where we are now in our practice, we can all learn how to stop when we get emotional, check in with ourselves, and work as skillfully as possible to get the results we desire. Liberate your emotions and live a life full of joy and inspiration!

Japanese translation by Sawa Takano

How to Apply:
If you are interested in attending this workshop, hit Contact and send in a request with the workshop title in the subject.
Include your full NAME, ADDRESS, and PHONE NUMBER.
Payment instructions will be sent upon receipt of your request.

 

感情を管理するためのヨガ

マイルズ・マエダによるワークショップ
2015年6月27日(土)5pm-7:30pm
サンアンドムーンヨガ(五反田)
参加費:3,500円

人は感情的になると、自己をコントロールしたり、気づきを保ったりすることを、不可能ではないにせよ難しく感じるものです。しかし現実には、心の状態というものは認識し理解することが非常に容易でもあります。必要なことは、「五つの毒」と呼ばれる否定的な感情の基本的カテゴリーについて学ぶことです。この学びによって、私たちは物事の感じ方を変え、明るくクリアな気分を味わうことができるようになります。これこそ私たちが自然な状態 – ヨガの境地 – へ到達するための扉を開いてくれるものなのです。

真に自然な状態に身を置くことができるなら、私たちは自らの魂と深く結びつき、他者の幸福を喜び、内と外に調和を見出し、精神は高められ、インスピレーションを得ることができるのです。障害や課題に直面すると、私たちの有害な感情パターンは刺激を受けます。他者を憎んだり、私たちの幸福に必要であると思われるような物事に執着するようになったり、自分の成長の妨げとなるような習慣から抜け出せなくなったり、成長することや人生の目的に無関心で、怠惰になってしまうのです。

このワークショップでは、五つの有毒な感情とされる、怒り、執着、無知、嫉妬、プライドに対処する方法を学びます。チベット土着のスピリチュアルな伝統である、ボン(教)の教えによる呼吸とムーヴメント、マントラによって、私たちの内に宿る、生来のポジティブな質を培います。みなさんのプラクティスが今どのような段階にあろうとも、私たちはみな、感情的になってしまった時にどうやって立ち止まり自分の状態を確認するか、できるだけ上手に望む結果を得るためにはどのように取り組めば良いのかを学ぶことができるのです。感情を解放して、喜びとインスピレーションに満ちた人生を送りましょう!

日本語通訳:高野爽乃

<申し込み方法>
このワークショップに参加ご希望の方は、メールにて、表題に参加ご希望のワークショップ名をご記入の上、氏名、住所、電話番号を明記のうえお申し込み下さい。

 

March 4th, 2015

Kundalini Yoga 200-Hour Teacher Training

Kundalini Yoga

KUNDALINI YOGA 200-HR TEACHER TRAINING

Starting in Summer/Fall 2015 we will begin our 200-hour Kundalini Yoga Teacher Training. If you are interested in becoming a certified teacher, or if you would just like to enrich your current practice with a new perspective and approach to Yoga, this is a unique opportunity. I’m currently accepting students for this program, so please contact me if you are interested or would like more detailed information. Join us for the fun and enriching experience of yoga training! Contact me for more information – milesmaeda@gmail.com

About Teacher Training: The World Evolution Teacher Training Program offers training and certification at the 200- and 500-hour levels with a focus in either Hatha Yoga, Kundalini Yoga or Tao Yoga technique. Training consists of learning posture, breathing exercises, sound practice, meditation, and cleansing. Also covered is teaching methodology, anatomy, physiology, philosophy, ethics, yogic lifestyle, and practicum which includes assisting teachers, practice teaching and student teaching. Our school has been training teachers since 1974, have met the standards for Yoga Alliance since 1995 and registered with them as a yoga school in 2007.

2015年夏/秋開始予定。200時間クンダリーニ・ヨガ ティーチャー・トレーニング。認定ヨガ・ティーチャー修了にご興味ある方やご自身のヨガ鍛錬を新しい角度から深めたい方にとっては、またとない絶好な機会となることでしょう。現在、このプログラムの生徒を受け入れていますので、ご興味ある方や詳細を知りたい方はご連絡ください。ぜひ一緒に楽しみながらヨガトレーニングを高める経験をしていきましょう。ご連絡はmilesmaeda@gmail.comまで。

ティーチャー・トレーニングについて:ザ・ワールド・エヴォリューション・ティーチャー・トレーニング・プログラムはハタヨガ、クンダリーニ、タオヨガ・テクニックにおける認定200時間、500時間トレーニングを行っています。トレーニングでは形成法、呼吸法、練習法、発音法、瞑想法、浄化法、教育方法論、解剖学、生理学、哲学、倫理学、ヨガ的ライフスタイル、先生補佐、教育実習など実習科目を含みます。私たちの学校は1974年からティーチャー・トレーニングを行い、1995年よりヨガアライアンス標準になり、2007年にヨガアライアンス認定校になりました。

 

02-YA-TEACHER-ERYT-500    02-YA-TEACHER-RYT-500

 

 

February 17th, 2015

Detox Yoga Workshop / Saturday, March 21, 2015 – UTL Yoga School, Yoyogi

Miles 13

Preparing to Detox

spring cleaning for the mind, body and soul
Saturday March 21, 2015 9:00-11:00
¥3,500

When we begin our journey with yoga, it’s like preparing the soil for a garden to produce an abundance of fruits, vegetables, herbs and spices. As we deepen our practice, we plant the seeds that we choose
to cultivate. And if we want the best possible result with our garden, we create the best possible environment to nurture these seedlings. So similarly in our yoga practice, it is an important step to cleanse the body and mind to properly cultivate the ‘seed’ or light of our true nature which yoga reveals.

Spring is the perfect time of year to cleanse. It is when new growth appears in nature. It is when new blood is produced in the body and naturally we shed old, unused material. And by doing specific dietary cleanses in combination with asana, healing breaths and meditation, we create the optimal environment for our work with yoga to bear fruit.

In this workshop, we will introduce yoga asana designed specifically to heal the digestive system which, if not working properly, is the cause of many illnesses and diseases. We will look at healthy daily habits that will support you in preparing to detox. Plus we will look at a few suggested yogic cleanses which will aid in our body’s natural desire and ability to repair and heal itself. If we simply lighten the load we place on our bodies and minds, our yoga practice will bear the fruit that will nourish us deep within and eternally without.
Japanese translation by Sawa Takano

REGISTER HERE

 

【春のデトックスワークショップ】

春に行うマインド、身体、精神の浄化
3月21日(土)9:00−11:00
¥3,500

ヨガの旅を始めるということは、果物、野菜、ハーブやスパイスをたくさん育てようとする時に庭の土を準備するようなものです。練習が深まってくると、わたしたちは育てようとしている植物の「種」を蒔くのです。できるだけ多くの実りがあるようにと、最高の環境を与え、「種」に養分がいくようにします。これはヨガの練習にもあてはまります。身体とマインドの浄化は、ヨガによって明らかになる「種」もしくは「わたしたちが本来持っている性質からの光」を正しく培っていくための大切なステップなのです。

春は一年のうちで浄化を行うのに最も適しています。自然界では、新しい生命が芽吹きます。体内で新しい血液が作られ、古くなり使われなかった体内物質が自然に体外に排出されます。アサナ、ヒーリングの呼吸、瞑想に加えて、特別なデトックス食事療法を実践すると体内で最高の環境が作り出され、わたしたちのヨガの練習が実を結びます。

このワークショップでは、特に消化器系の臓器の調子を整えるアサナをとりあげます。この臓器がきちんと機能しなければ、さまざまな疾患、病気を引き起こす原因となります。重要な臓器を癒す呼吸や瞑想の方法を学び、心身の負担となっている考えやネガティヴな感情を解放していきます。最後に、身体に備わっている自己修復、治癒機能を助けるヨガの浄化法をいくつか取りあげます。身体やマインドにかかっている負荷を軽くするだけで、ヨガの練習は、わたしたちの奥深くにあるもの、そしてわたしたちという枠を超え、絶え間なく存在しているものの滋養となる果実を実らせてくれるのです。
日本語通訳:高野爽乃

REGISTER HERE

 

January 14th, 2015

Conscious Relationships / Saturday, February 14, 2015 – Sun & Moon, Gotanda

YabYum3

Introduction To Conscious Relationships
a Workshop with Miles Maeda

Saturday, February 14, 5pm-7:30pm
at Sun and Moon Yoga, Gotanda
Cost: 3,500yen

As human beings, most of us are either in a relationship, pursuing one, or frustrated about not being in one. We invest a lot of time and energy to find a mate, get married, and begin a family to have a complete and fulfilling life. But it is our beliefs and attitudes about ourselves and our partners that affect our ability to be happy.

If we lack intention and awareness, our relationships can quickly fill with boredom, irritation, and even hatred. What we envisioned to be perfect eventually becomes broken. So what does it mean to turn ordinary relationships into conscious relationships? And how can we improve or attract to ourselves a relationship and turn it into a vehicle for our growth?

Consciousness is awareness combined with intention. If we can see clearly then act purposefully, we have conscious behavior. To develop consciousness in a relationship, it requires sharing a common vision, clear communication, and an unwavering commitment to practice. It involves learning to examine oneself, relaxing tensions, and being open and accepting to life. No relationship is perfect, but with steadiness and determination it can become so. The secret is that it all begins with practice.

In this workshop, we will introduce the structure of conscious relationships and how to cultivate them. It can be with friends, family, and of course partners and spouses. We will create a vision with a goal for an ideal relationship which includes guidelines on essential clear communication. Also, we will practice exercises for gaining inner clarity and producing outer radiance; dissolving the seeds of our unproductive habits. Finally, we will examine guidelines to support ongoing success in love―how we can choose to create the perfect relationship. With practice, one can manifest one’s ideal opportunity for growth. Couples and singles are welcome.

Japanese translation by Sawa Takano

How to Apply:
If you are interested in attending this workshop, hit Contact and send in a request with the workshop title in the subject.
Include your full NAME, ADDRESS, and PHONE NUMBER.
Payment instructions will be sent upon receipt of your request.

Class cards can be used:
1 check on 4-class card plus 1000 yen, 2 checks on 10-class card or
3 checks on an Unlimited Card plus 500 yen.

 

意識ある関係のために
マイルズ・マエダによるワークショップ

2015年2月14日(土)5pm-7:30pm
サンアンドムーンヨガ(五反田)
参加費:3,500円

私たちの多くは、パートナーがいるか、出会いを求めているか、あるいは出会いがない事に苛立っているかのどれかに当てはまるのではないでしょうか。これは人間として当然の事です。私たちは伴侶を見つけ、結婚して家族を作り、完璧で満ち足りた人生を送るために多くの時間とエネルギーを費やします。しかし、私たちの幸せに影響を及ぼすのは、自分自身、そしてパートナーとの向き合い方や、抱いている考え方なのです。

私たちに意思や気づきが欠けていたら、パートナーとの関係も即座に退屈で、ぴりぴりとしたものになるでしょう。憎しみさえ生まれてしまうかもしれません。完璧だと思い描いたはずの関係に、やがてひびが入ってしまうのです。では、普通の関係を気づきのある関係に変えるとはどういう事なのでしょうか?パートナーとの関係をより良いものにする、または、良い関係を引き寄せるにはどうしたら良いのでしょう?私たちの成長の糧となるような関係を手に入れるにはどうすれば良いのでしょうか?

意識とは、気づきと意思が組み合わさったものです。私たちが物事をクリアに見て、目的を持って行動するなら、それは意識ある振る舞いとなります。パートナーとの関係において、意識を培うには、共通のヴィジョンを持ち、円滑なコミュニケーションがあり、確固としてこれを実践する責任を持つ事が必要です。そのためには、自己観察を学び、緊張を解きほぐし、人生に対してオープンになり、受け入れる姿勢を持つ事も必要になるでしょう。完璧な関係などないのかも知れません。しかし、決意を持って着実に向き合うなら、その関係は完璧なものになり得るのです。何でもまず実践する事、これが成功への鍵なのです。

このワークショップでは、意識ある関係の仕組みについて学び、どのようにこれを培うのかについてお話しします。パートナーや配偶者との関係はもちろん、お友達やご家族との関係にも役立てられます。理想の関係を目指すためのヴィジョンを作り、円滑なコミュニケーションに欠かせないガイドラインを見て行きましょう。また、内なる明晰さを養い、外側への輝きを生み出し、非生産的な習慣を解消するエクササイズを練習します。最後に、愛が上手く行く(完璧な関係のためにどのような選択をして行くのか)ためのガイドラインを取り上げます。実践する事で人はその成長に最適なチャンスを得る事ができるのです。
カップルでもお一人でもご参加頂けます。

日本語通訳:高野爽乃

<申し込み方法>
このワークショップに参加ご希望の方は、メールにて、表題に参加ご希望のワークショップ名をご記入の上、氏名、住所、電話番号を明記のうえお申し込み下さい。

クラスカード使用可
(4回券1回分+1000円、10回券2回分、無期限カード3回分+500円)

 

November 26th, 2014

Food For Health & Healing / January 17, 2015 – UTL Yoga School, Yoyogi

Alkaline-Acidic Foods

Food for Health & Healing Workshop
健康と癒しのための食に関するワークショップ

【日時】
2015年1月17日(土)9:00-11:00

【内容】
「食べるものがその人をつくる」 これは本当です。私たちは食べるという行為を通して、未来の自分自身をつくっているのです。

健康であるために必要な要素は食べ物から与えられ、それは文字通り脳から骨に至るまで、私たちの身体を構成する要素の集合体となるのです。やがて、体内の細胞の一つ一つは私たちが食べたものの栄養素によって生まれ変わり、これによって私たちの身体全体の健康と生命力、気分や物腰、そして精神的態度や人生経験までが決まるとも言えるのです。

健康な食べ方については、家庭や学校でもあまり学べるものではありませんし、古くからの文化と、固有の伝統に根ざした食に関する尊い知恵は、技術と産業がもたらした利便性の影に追いやられてしまっています。たやすく得られる情報の大半は、広告かマスコミ、政府や行政機関、または大企業からのものから成り立っています。食べ物は身体の燃料となり、私たちの味覚に喜びを与え、感情に安らぎを与えてくれるのです。

ワークショップでは、特定の食材を用いて体内の毒素と老廃物を一掃し、エネルギーと細胞の健康、適正体重を維持するための方法を新旧とりまぜて紹介して行き、栄養豊富な食べ物がもたらす効果について学びます。

以下の内容について見て行きます:

1. 食べ物を通して心身の健康を得ることの目的について
2. 消化と排泄に関するヨガ的な10の考え方
3. アルカリ性で栄養価の高い食品によってエネルギーと体重を最適な状態にする方法
4. 1~3ヶ月のダイエットプログラムの具体的なプランとレシピ

何を食べるかはきわめて重要です。私たちの人生は食べ物で決まります。

REGISTER HERE

 

Food for Health & Healing Workshop

You are what you eat. It’s true. Every time you eat, you create your future self. Our food provides the building blocks for our health, literally becoming the assemblage of components which make up the entire body from the brain to our bones. In time each cell of the body is rebuilt by the nutrients in what we eat and helps determine our body’s overall health and vitality, mood and demeanor, as well as mental attitude and experience of life.

Learning how to eat for our health is not often taught by our parents nor by our educational systems, and the old cultural and indigenous traditions that make sacred this knowledge have been sidelined by the convenience of technology and industry. Most information made readily available are from advertisements and media, government agencies and institutions, as well as large corporations. Food becomes fuel for the body, pleasure for our taste buds, and comfort for our emotions.

We will explore methods old and new for using specific foods for cleaning out toxins and waste, maintaining energy, cellular health and optimal weight, and discovering the benefits of nutrient rich food.

We will look at:

1. the objectives for a healthy body and mind through food
2. 10 yogic ideas about digestion and elimination
3. how to have optimal energy and weight through alkaline and nutrient
rich foods
4. a plan with recipes for a 1 to 3 month program

Our relationship to food is vital, and our lives depend on it!

 

REGISTER HERE

 

 

October 6th, 2014

Hatha Yoga Intensive / Nov 2-3, 2014 @ Noah’s Ark, Kobuchizawa

 

10469837_403944779756785_5543478207961790643_n

Hatha Yoga Intensive

In this retreat we will study classical Indian Yoga. We will also have the unique opportunity to spend time outside in nature, communing with and celebrating in the powerful elements in Kobuchizawa’s most beautiful surroundings.

– Hatha Yoga
– Patanjali’s Yoga Sutras
– Mantra
– Pranayama
– Sufi Dancing

Dates:  11/2 (Sun) – 11/3 (Mon)
Location: Retreat Space Noah’s Ark in Kobuchizawa, Yamanashi

To reserve your space,
email us @ retreatnoah@gmail.com (in English)
With your info below and we will get back to you with further information.

 

Hatha Yoga Intensive

今回のリトリートはマイルズマエダのハタヨーガティーチャートレーニングを体験できる素晴らしいチャンスです。
ハタヨーガの教えの土台となる要素、アーサナ、プラーナヤーマ、ヨーガスートラ、マントラから、パートナーヨーガやスーフィーダンシングなどを幅広くカバーしますので、ヨーガのついてより深く学んでみたい方にも、すでに学びを深めている方にも多くの気づきをえられるプログラムになっています。

美しい自然の中に存在するすべてと心を通わせ祝福を送る、そんな小淵沢ならではの特別なプログラムも組み込んでいます。

前日には、紅葉シーズン真っ盛りの小淵沢の自然を満喫する紅葉リトリートも開催予定ですので、ヨーガリトリートの前のチューニングに、ぜひご参加ください。
https://www.facebook.com/events/771589516233297/

ハタヨーガの教えを真ん中に、学びの時間、おいしいごはんに感謝する時間、自由に踊る時間、音と一緒になって歌う時間、そして自然と溶け合いながら一つになる時間をみんなで共有できますように。

Hatha Yoga Intensive ハタヨーガを極める2日間
with マイルズ・マエダ

【日時】

11月2日(日曜日)13:00~21:00
11月3日(月曜日)7:00~17:00
※前日11/1紅葉リトリートからの参加も大歓迎です。
お問い合わせくださいね。
https://www.facebook.com/events/771589516233297/

【場所】
山梨県小淵沢
Retreat Space Noah’s Ark

October 6th, 2014

Pranayama Workshop / October 11, 2014 – UTL Yoga School, Yoyogi

Miles 13

Pranayama Workshop

Saturday October 11, 2014
at Under The Light Yoga School, Yoyogi
9:00-11:00
¥3,500

Pranayama is the fourth rung of the ladder that is AshtangaYoga. Prana is the life-force that animates all things in the universe, and ayama means to control. So the practice of pranayama means to gain mastery of accessing and utilizing the life-force that resides within as well as all around us in the atmosphere. Mastery of prana is essential for the creativity in our day to day lives, manifesting money and opportunities, maintaining positive emotional states, and healing for ourselves and others.

Prana relates to the air element, and this relates to our breathing in yoga. Once we establish the basic relationship of harmoniously moving and breathing in our asana practice, we can then focus more on the subtle elements of a pranayama practice. But we must learn proper breathing techniques in order to build and direct this energy throughout the subtle channels in the body. Because it is through generating, storing and elevating prana in the body that we achieve the ultimate goal of yoga―the state of samadhi.

In this workshop we will learn the basics of a pranayama practice and it’s three fundamental elements―prana, channels, and chakras. We will also be introduced to an ancient Tibetan healing practice to balance the five pranaswhich transform negative qualities into positive ones. This relates to the five elements (earth, space, air, fire, water) and five chakras, and is a valuable tool in developing a meditation practice. We will also see how pranayama then leads us to the next limb of yoga, pratyahara―withdrawing the senses.

Beginning and experienced students alike are welcome to join this workshop.

REGISTER HERE

 

学ぶプラーナーヤーマ

2014年10月11日(土)
9:00-11:00
¥3.500

プラーナーヤーマは八支則の4つ目の段階とされています。Prana( プラーナ)は宇宙のあらゆるところに存在する命の力・生命エネルギーです。Ayama(アヤーマ)とはコントロールをするということを意味します。プラーナーヤーマの練習を通し、生命の力をより多く取り入れ活用しましょう。プラーナのコントロールを学ぶことによりポジティブな感情を維持し、自他を癒します。また日常生活でビジネスやその他様々なチャンスとなる場面で必要な創造力が養われるでしょう。

プラーナは「風」のエレメントで、ヨガでは呼吸と関連しています。アサナを取る中で呼吸と動きの調和を経験すると、プラーナヤーマの練習においてより繊細な要素にフォーカスできるようになるでしょう。身体の中の隅々まで繊細な道筋を通しエネルギーを届ける為にはきちんとした呼吸法のテクニックを学ぶ必要があります。そのテクニックはプラーナを身体の中で生み出し保持しながら上昇させるもので、ヨガの究極のゴール<サマディの状態>に達する為のものだからです。

このワークショップではプラーナヤーマの基本となる<プラーナ>とその<通り道>、<チャクラ>の3つのエレメントを学びます。
ネガティブな要素をポジティブに変えるプラクティスも紹介していきます。そのプラクティスは古来から伝わるチベットのヒーリングプラクティスで5つのプラーナのバランスを取ります。

<地・空・風・火・水>の5つのエレメントと5つのチャクラを関連させ、瞑想を深めるのに役立つツールとなるでしょう。プラーナヤーマの練習はヨガを学ぶ私たちを次のステップであるプラティヤハーラ(制感)へと導いてくれるでしょう。

初心者の方から経験者までどなたでもご参加いただけます。

REGISTER HERE

.

August 7th, 2014

YOGA SENSEI iPhone App

YOGA SENSEI

 

Now available in the App Store!

US
https://itunes.apple.com/us/app/yoga-sensei/id770584019?mt=8

Japan
https://itunes.apple.com/jp/app/yoga-sensei/id770584019?mt=8

Facebook
https://www.facebook.com/yogasensei

 

 

July 1st, 2014

Summer Retreat with Miles Maeda / July 19-21, 2014 – Mitake, Tokyo

Mitake 2014

Inner Secrets and Outer Manifestation – The Alchemy of Tantra
「インナー・シークレット/アウター・マニフェステーション〜タントラの錬金術」

Saturday July 19 – Monday July 21, 2014
at Nobori Shukubo, Mitake, Tokyo
2014年7月19日(土)〜7月21日(月祝)
御岳山(東京・青梅)宿坊「能保利」

Join us this Summer for our fourth annual yoga retreat in Mitake mountain!
毎年恒例の御岳山ヨガ・リトリート、4年目となる今年も開催が決定いたしました!

Our human life is precious, each and every moment is new and full of possibility.  But we often perceive reality as solid and fixed, our mind is bound by old conditioning and beliefs.  Thus we limit our potential, deny ourselves what we truly want, settle for commonly shared mediocrity.  This relates to our work, our relationships, our entire lives.  We fall into comfortable habits of avoiding what we fear and attaching ourselves to what pleases us.  On the path of spiritual growth, this keeps us stuck; opportunities to experience our fullest human potential are left unrealized.
人生はかけがえのないものです。一瞬一瞬が新しい経験であり、可能性に満ちています。しかし私たちはしばしば、現実が型にはまった不変のものであると感じ、心を古い条件付けや思い込みに縛り付けてしまいます。そして自分の可能性に限界を与え、真に欲するものを否定し、月並みな考えに落ち着いてしまうのです。このことは私たちの仕事や人間関係、そして人生全体に影響を与えます。私たちは、自分の恐れるものを避けるという安易な習慣に陥り、自分たちを楽しませてくれるものに固執します。霊的な成長のプロセスにおいて、このことは私たちを行き詰まらせます。そして、人間の持てる潜在性を存分に経験することがいつまでたっても出来なくなってしまうのです。

Tantra is an esoteric path of transformation.  Through it we see reality as fluid, our minds and behavior flexible.  Unlike other spiritual paths which are about denying negative influences, tantra says to embrace them, but with awareness, which loosens the constricting knots of tension in our bodies and mind.  This is the secret of transformation, opening the pathways of our creative life-force energies to allow for their expression and manifestation.  Tantra means ‘continuity’, so instead of having ‘either/or’ mind one has ‘both/and’ mind. So Tantra really means experiencing all dimensions of life in complete fullness, freeing ourselves from our bondage and rigidity, remaining relaxed, open and flowing, residing naturally in the middle, in our center.  We live in full acceptance instead of critical denial.
タントラとは、奥義的な変容への歩みです。この教えによって、私たちは現実を流動的に捉え、心と振る舞いを柔軟にすることが出来るでしょう。ネガティブな影響を否定する他のスピリチュアルな教えとは違って、タントラはそれらを「気づきを持って」受け入れるよう説いています。気づきが、私たちの心身で凝り固まった緊張をゆるめます。変容をもたらす鍵はここにあります。創造的な生命力エネルギーが発揮され具現化されるよう、その通り道を開くのです。タントラには「ひと続き」といった意味があります。つまり、「どちらか一つ」ではなく「どちらも両方」という心を持つということです。ですから、タントラは、人生のあらゆる側面を完全に、存分に体験し、私たちの頑なな部分や束縛を解放し、安らいで開かれ、流れに乗り、自然と中庸であること、私たちのセンターに在るという意味を持ちます。私たちは批判的な否定ではなく、完全に受け入れるという生き方をするのです。

In this Summer’s retreat we will be introduced to the teachings and practices of various traditions coming from Tibet, India and America to discover how to balance our spiritual life in a world full of distractions.  This will encompass yoga for the body, working skillfully with others; meditation with Tibetan deities to transform our attachments; and teachings about life and love to see a bigger picture of how to truly fulfill our wants and needs.  By bringing increased awareness to our thoughts and actions, we release fear and confusion and develop unconditional love and wisdom.
今夏のリトリートでは、チベット、インド、そしてアメリカの様々な伝統による教えと練習をご紹介します。私たちの気を散らすものであふれかえったこの世界において、スピリチュアル・ライフのバランスをどのように取って行くかを学びましょう。身体を使うヨガを通して、他者と上手くワークする方法を学び、チベットの神々を用いた、執着を変容させる瞑想、私たちの欲求やニーズを真に満たすということを大枠で捉えるための人生と愛についての教えについて取り上げます。思考と行動に気づきを増すことが出来れば、私たちは恐れや混乱を解放し、無条件の愛と叡智を培うことが出来るようになるでしょう。

Course curriculum includes:
Partner Yoga & Venus Kriyas
Deity Practice, Mantra & Meditation
Intentional Living & The Truth About Love
Dream & Sleep Yoga
Healing Circle
Sufi Dancing

プログラム詳細:
パートナー・ヨガとヴィーナス・クリヤ
ディエティ・プラクティス、マントラと瞑想
目的意識を持って生きることと、愛についての真実
ドリーム&スリープ・ヨガ
ヒーリング・サークル
スーフィ・ダンス

Join us for this rich and unique yoga program.  It is intended for all levels of students, beginning and experienced alike.  Bring yourself, bring a friend.  With full alertness and clear awareness we can truly live a life of fulfillment and wholeness.  There is no duality, only totality.
ユニークな内容が盛りだくさんのヨガ・プログラムをお楽しみに。初心者、経験者を問わず、全てのレベルの方が対象です。お一人でも、お友達とご一緒の参加でも大歓迎です!集中し、気づきをもって、真に充実し、調和した人生を歩みましょう。そこには二元性はありません。ただ完全性のみが在るのです。

to register, email – rudrayogatokyo@gmail.com

visit the Facebook event page here.

 

June 2nd, 2014

Partner Yoga / June 28, 2014 – UTL Yoga School, Yoyogi

Partner-Yoga

Partner Yoga – Cultivating A Flexible Body & Mind

Saturday June 28, 2014
at Under The Light Yoga School, Yoyogi
9:00-11:00
¥3,500

Join us in the dynamic practice of partner yoga as a way to stretch and strengthen the body as well as cultivate a flexible mind.

Yoga works on toning muscle, aligning bones, moving the joints, energizing the breath. It also calms the mind, clarifies our feelings and makes intentional our actions. Now add a second person to this equation, and there is a lot of opportunity to interact creatively, playfully while keeping our intention to learn, grow and excel.

We walk our spiritual path alone, but in the physical world we rely on others in work, friendship, and love.
It is an illusion that we can function in the world by ourselves; we must learn to skillfully interact with others to create mutually beneficial outcomes.

And what better way than to do this through yoga! The energy of transformation multiplies exponentially when we include another in the equation. Our practice becomes supercharged and our potential to overcome our obstacles is supported by the other.

In this workshop we will practice a fun and challenging style of partner yoga from the Kundalini Yoga tradition. These exercises use asana, mantra, pranayama and meditation as a way to break through stress and tension and bring forth our creative energy and skillful means.

We learn to relax, be present, and accepting in every moment. We can then see in our everyday lives how these practices support our happiness and growth. This workshop is for all levels, no previous partner yoga experience necessary. All that is needed is an attitude of openness to learn and willingness to play.

CLICK TO REGISTER

パートナーヨガ:柔軟な身体と心を育てよう

2014年6月28日(土)
9:00-11:00
¥3.500

友達やパートナーと一緒に。
1人での参加も楽しめるマイルズ先生のパートナーヨガワークショックを開催します。

ダイナミックなパートナーヨガの練習を通して身体を伸ばしたり強化をするように心も柔軟に育てていきましょう。ヨガの練習は関節を十分に動かせ、筋肉や骨を調節し呼吸にエネルギーをもたらしてくれます。またマインドを静め、自らの感情や行動を明確にしてくれます。その練習にもう一人付け加えてみませんか?お互いの五感を通して呼応させながら楽しく学びやさらなる成長を目指します。

私たちはそれぞれの道を一人で歩んでいます。ですが日常生活の中では友達やパートナー、または仕事などで他者と寄り添いながら生きています。自分ひとりで完結して生活をしているように錯覚しがちですが、互いに実りある関係を築くための技術を学ばなければなりません。

ヨガはそれらを学ぶのに最適なのです!他者を受け入れることでエネルギーが変化し飛躍的に増します。自身のための練習は充分にチャージされ、自分以外の人からサポートを受ける事で障害を克服できるようになるでしょう。

このワークショップは伝統的なクンダリーニヨガを取り入れた楽しくそしてチャレンジングなパートナーヨガを行います。アーサナやマントラ・プラナヤマそして瞑想を通してストレスや緊張感を緩和させ創造的なエネルギーやそれらを実現させる術を養います。

リラックスすること、今にいること、そして一瞬一瞬を受け入れることを学び、練習が日常生活の中で私たちの幸福や成長をどのようにサポートしてくれるのかを見出すことでしょう。

パートナーヨガが初めての方を含め、全てのレベルの方が参加できます。
1人での参加も大歓迎!オープンな心で一緒に楽しく学びましょう。

CLICK TO REGISTER

 

 

by admin | Posted in Mantra, Meditation, Yoga Workshops | No Comments » |
April 25th, 2014

True Nature / May 31-June 1, 2014 – Karuizawa

event1

www.truenature.jp

Saturday May 31 14:00-15:30 – Yoga Soundscape
Sunday June 1 11:00-12:30 – Tao Yoga

 

 

April 18th, 2014

Organic Life Tokyo / Saturday April 26, 2014 – 3331 Arts Chiyoda, Tokyo

key_olt_w320

オーガニックライフTOKYO  www.organiclifetokyo.com

 

瞑想〜マインドのトレーニング〜(日本語通訳付)
2014/04/26
16:00-17:30

瞑想は集中力を向上させ、心の機能を高めてくれます。集中と憂鬱な気持ちは相反するものです。もし私達が自らの人生にフォーカスしようとするなら、マインドに焦点を当てなければなりません。

瞑想とはマインドを集中させるトレーニングをする事だと捉えましょう。マインドを集中させることができるようになりさえすれば、他には何も必要なくなります。集中を学んだマインドはどのような活動にも応用でき、すべてに成功と達成をもたらすでしょう。

このクラスでは、このクラスでは瞑想がもつさまざまな側面を探究し、マインドを訓練するとはどのようなことなのかを実践してみます。。瞑想の基本を学ぶ事からはじめ、どのようにこの瞑想を毎日の練習や生活に取り入れられるのかを学びます。人間がもつ可能性を最大限に引き出すために、新しいドアを開けてみましょう。
初心者から経験者まですべてのレベルの方にご受講いただけます。
集中するために、自分自身を再教育しましょう。

Meditation for Training the Mind
Saturday, April 26, 2014
16:00-17:30

Meditation can improve the function of the mind and our ability to concentrate. Concentration and depression are opposites. If we want to focus our lives, we need to be able to focus our minds.

Meditation is about training the mind to concentrate. Educate the mind to concentrate and you will need no other education. This means that a trained mind can be applied to any activity and bring success and eventually mastery. Thus applying meditation to what we do has rich potential.

In this lecture we will explore facets of meditation and what it means to train the mind. We will go over the basics of meditating and how to apply it to your practice and your everyday activity, thus opening the door to experience our fullest human potential. This is open to all levels of experience. Educate yourself to concentrate!

Click here to register!

 

April 1st, 2014

Preparing to Detox / Saturday, April 19, 2014 – UTL Yoga School, Yoyogi

miles110421_2

Preparing to Detox – spring cleaning for the mind, body and soul
Saturday April 19, 2014 9:00-11:00
¥3,500

When we begin our journey with yoga, it’s like preparing the soil for a garden to produce an abundance of fruits, vegetables, herbs and spices. As we deepen our practice, we plant the seeds that we choose
to cultivate. And if we want the best possible result with our garden, we create the best possible environment to nurture these seedlings. So similarly in our yoga practice, it is an important step to cleanse the body and mind to properly cultivate the ‘seed’ or light of our true nature which yoga reveals.

Spring is the perfect time of year to cleanse. It is when new growth appears in nature. It is when new blood is produced in the body and naturally we shed old, unused material. And by doing specific dietary cleanses in combination with asana, healing breaths and meditation, we create the optimal environment for our work with yoga to bear fruit.

In this workshop, we will introduce yoga asana designed specifically to heal the digestive system which, if not working properly, is the cause of many illnesses and diseases. We will look at healthy daily habits that will support you in preparing to detox. Plus we will look at a few suggested yogic cleanses which will aid in our body’s natural desire and ability to repair and heal itself. If we simply lighten the load we place on our bodies and minds, our yoga practice will bear the fruit that will nourish us deep within and eternally without.
Japanese translation by Sawa Takano

【春のデトックスワークショップ】春に行うマインド、身体、精神の浄化
4月19日(土)9:00−11:00
¥3,500

ヨガの旅を始めるということは、果物、野菜、ハーブやスパイスをたくさん育てようとする時に庭の土を準備するようなものです。練習が深まってくると、わたしたちは育てようとしている植物の「種」を蒔くのです。できるだけ多くの実りがあるようにと、最高の環境を与え、「種」に養分がいくようにします。これはヨガの練習にもあてはまります。身体とマインドの浄化は、ヨガによって明らかになる「種」もしくは「わたしたちが本来持っている性質からの光」を正しく培っていくための大切なステップなのです。

春は一年のうちで浄化を行うのに最も適しています。自然界では、新しい生命が芽吹きます。体内で新しい血液が作られ、古くなり使われなかった体内物質が自然に体外に排出されます。アサナ、ヒーリングの呼吸、瞑想に加えて、特別なデトックス食事療法を実践すると体内で最高の環境が作り出され、わたしたちのヨガの練習が実を結びます。

このワークショップでは、特に消化器系の臓器の調子を整えるアサナをとりあげます。この臓器がきちんと機能しなければ、さまざまな疾患、病気を引き起こす原因となります。重要な臓器を癒す呼吸や瞑想の方法を学び、心身の負担となっている考えやネガティヴな感情を解放していきます。最後に、身体に備わっている自己修復、治癒機能を助けるヨガの浄化法をいくつか取りあげます。身体やマインドにかかっている負荷を軽くするだけで、ヨガの練習は、わたしたちの奥深くにあるもの、そしてわたしたちという枠を超え、絶え間なく存在しているものの滋養となる果実を実らせてくれるのです。
日本語通訳:高野爽乃

Click here to register!

 

 

January 29th, 2014

Consciousness in Waking & Dreaming / March 29, 2014 – Sun & Moon, Gotanda

Dream

Consciousness in Waking & Dreaming – an introduction to dream & sleep yoga
Saturday March 29th, 5:00-7:30pm

A workshop with Miles Maeda at Sun and Moon Yoga Studio, Gotanda
3,500 yen

The mind is the experiencer of our world. Whether it be inner or outer, real or imaginary, our minds perceive all things. And yoga is about mastery of the mind; we practice so as to develop awareness of ourselves and the world around us. So what about all the hours when we are asleep? What about the experiences we have in our dreams, and do they mean anything?

The teachings of yoga say that ordinary dreams are a result of the karmic mind. We get lost in our dreams; our hopes and fears, fantasies and confusions spin on endlessly. Sometimes we don’t recall our dreams at all, we go totally unconscious. But when our practice is developed, we can experience our non-dual mind and clear awareness in both waking and dream states. So practice helps to clarify our intention, demystify our experiences and further develop our mind toward the goal of yoga.

In this workshop we will explore the simple concepts and practice tools to free ourselves from the karmic bonds we experience in waking, dreaming and deep sleep. We will learn simple exercises which are done during the day, before and after sleeping, and in our dreams. By changing our karmic traces, removing grasping and aversion, and strengthening our intention to practice, we will clarify ourselves and our situations, cultivate more awareness in our sleep, and develop flexibility in our consciousness.

To register, please visit www.sunandmoon.jp and go to Workshops page, then send contact form with name of workshop, date, and your full name and phone number to register.
Japanese translation by Sawa Takano

 

覚醒と夢に気づきを – ドリーム&スリープ・ヨガへの誘い
3月29日(土)17:00−19:30

私たちの住む世界を体験するのは心です。内的なものであれ、外的なものであれ、現実であれ、想像であれ、心は全ての事象を受け止めます。そして、ヨガとは心を極める事 − 練習によって、私たち自身と、私たちを取り巻く世界とに気づきを養うのです。では、私たちが眠っている時間はどうでしょう?夢の中で私たちが体験する事に、何か意味があるのでしょうか?

ヨガの教えによると、ありふれた夢はカルマ的マインドの結果だと言います。私たちは、夢の中に迷います − そこでは希望と恐れ、錯覚や混乱が絶え間なく渦巻いています。時に私たちは完全に無意識で、夢を全く思い出す事が出来ません。ですから、練習を通じて私たちは目的を明確にし、体験する事を分かりやすく理解し、ヨガのゴールへと心をひたむきに向かわせるのです。

このワークショップでは、シンプルな理解を深め、私たちが起きている時、夢を見ている時、そして深い眠りの時に経験するカルマの束縛から解放されるためのツールを用いる練習をします。日中と寝る前、起きた後に出来る簡単なエクササイズを学びましょう。私たちが辿って来たカルマの軌跡を変え、貪欲さや嫌悪を取り除き、私たちが練習する目的を強める事により、私たちは自分と自分が抱える状況を明らかにし、眠っている時により気づきを養い、意識をより柔軟にする事ができるでしょう。

お申し込みは、スタジオのウェブサイト www.sunandmoon.jp/jp/ からワークショップのページへ進み、ワークショップのタイトル、開催日、フルネームとお電話番号を明記の上メールにてご連絡下さい。
日本語通訳:高野爽乃

 

by admin | Posted in Meditation, Yoga Workshops | No Comments » |
January 20th, 2014

Reiki Level I Workshop / Saturday, January 19, 2014 – Sangenjaya

Reiki I WS JAN '14

Congratulations Reiki Level I students…!

——————————————————

‘Rei’ means divine and ‘Ki’ means life force. This form of healing energy is inherent in and exists all around us. It is suitable for anyone. There are no special requirements or talent; just the desire for opening more deeply to one’s healing abilities.
「レイ」は神聖な、「キ」は生命力という意味です。この癒しのエネルギーは私たちの内にもともと備わっているものであり、また私たちを取り巻く全てのものに備わっているのです。どなたにも体験していただけます。特に必要なものや特別な技能なども要りません。皆さん自身の癒しの力に対してより深く開かれたいと願う気持ちだけで良いのです。

Join us for this workshop which will include basic theories, procedures and attunements to becoming a level I practitioner. You will learn hand placement positions for treating yourself and others with Reiki, as well as a variety of ways to apply it to daily living and creative work.
是非ご参加下さい。ワークショップでは基礎理論と方法のレクチャー、レベル1のプラクティショナーになるためのアチューンメントが含まれます。ご自身と他の方にレイキを施す際の手の使い方や、レイキを日常生活やクリエイティブな取り組みにどのように取り入れるかを学んで行きます。

——————————————————

About the instructor:
Miles Maeda has been a practitioner of Reiki for over 17 years, becoming a master teacher in 1998 through his teacher Margie Brittain. Fusing this healing work with his yoga/meditation practice, his musical creations, business pursuits, and personal relationships, Miles has a very grounded and practical way of sharing the application of Reiki. He offers educational programs like these around the globe to support those also interested in melding spiritual work with worldly activity. For more info, visit www.milesmaeda.com

インストラクター紹介:マイルズ・マエダ
17年前よりレイキを学び、1998年にMargie Brittain氏のもとでマスター・ティーチャーとなる。ヒーリングワークを自身のヨガと瞑想のプラクティスや音楽制作、ビジネスの場や人間関係に取り入れており、しっかりとした実用的な側面からレイキの活用法を伝えている。そして、このような教育プログラムを、彼自身のようにスピリチュアルワークを日々の活動と融合させたいと願う世界中の人々に提供している。より詳しい情報はマイルズのウェブサイトにて www.milesmaeda.com






Powered by Wordpress using the theme bbv1